Désert médical dans le sud-est de l’Eure, solutions de télémédecine et attractivité
Le sud-est de l’Eure connaît une pénurie préoccupante de professionnels de santé, qualifiée de désert médical.
The south-east of Eure is experiencing a concerning shortage of healthcare professionals, described as a medical desert.
Cette situation se traduit par un accès difficile aux soins de proximité pour les habitants de cette zone rurale.
This situation results in difficult access to local healthcare for residents in this rural area.
Les infrastructures médicales sont peu nombreuses et les médecins généralistes vieillissants ne sont pas remplacés.
Medical facilities are scarce and aging general practitioners are not being replaced.
Dans certaines communes, les consultations peuvent nécessiter des déplacements de plusieurs dizaines de kilomètres.
In some municipalities, consultations may require travel of several dozen kilometers.
Cette réalité impacte la santé publique locale et la qualité de vie des habitants.
This reality affects local public health and residents’ quality of life.
Face à ces difficultés, la télémédecine s’impose comme une solution innovante pour pallier le manque de médecins.
Faced with these difficulties, telemedicine emerges as an innovative solution to compensate for the lack of doctors.
Des dispositifs ont été mis en place pour permettre des consultations à distance, notamment dans les maisons de santé pluridisciplinaires.
Devices have been implemented to allow remote consultations, especially in multidisciplinary health centers.
Cependant, l’attractivité du territoire reste un enjeu majeur pour attirer de nouveaux professionnels de santé.
However, the territory’s attractiveness remains a major challenge to attract new healthcare professionals.
Des projets de logements, d’équipements et d’aides financières sont étudiés pour améliorer cette attractivité.
Housing projects, facilities, and financial aids are being considered to improve this attractiveness.
En conclusion, la combinaison de la télémédecine et des mesures d’attractivité pourrait progressivement réduire le désert médical dans le sud-est de l’Eure.
In conclusion, combining telemedicine with attractiveness measures could gradually reduce the medical desert in south-east Eure.
