Gare de Bayonne – rôle dans la mobilité régionale et projets d’extension

La gare de Bayonne joue un rôle central dans la mobilité des habitants des Pyrénées-Atlantiques.
Bayonne station plays a central role in the mobility of residents of the Pyrénées-Atlantiques.

Elle constitue un point de convergence pour les trains régionaux et nationaux desservant le Sud-Ouest.
It is a convergence point for regional and national trains serving the Southwest.

La gare dessert notamment les lignes vers Bordeaux, Pau, Hendaye et la frontière espagnole.
The station notably serves lines to Bordeaux, Pau, Hendaye, and the Spanish border.

Un projet d’extension vise à moderniser les quais et à améliorer l’accessibilité pour tous les usagers.
An extension project aims to modernize platforms and improve accessibility for all users.

Ces travaux devraient faciliter l’augmentation du trafic et le confort des voyageurs.
These works should facilitate increased traffic and passenger comfort.

Cependant, la gestion des flux pendant les travaux et les coûts associés posent des contraintes.
However, managing flows during construction and associated costs pose constraints.

La collaboration entre la SNCF, la mairie et la région est essentielle pour la réussite du projet.
Collaboration between SNCF, the city hall, and the region is essential for the project’s success.

Un enjeu important concerne aussi l’intégration de la gare dans le développement urbain bayonnais.
An important issue also concerns integrating the station into Bayonne’s urban development.

À terme, la gare de Bayonne devrait renforcer son rôle de hub multimodal dans le département.
Ultimately, Bayonne station should strengthen its role as a multimodal hub in the department.

La modernisation de la gare s’inscrit donc dans une stratégie globale de mobilité durable.
The station’s modernization is thus part of a comprehensive sustainable mobility strategy.