Festival International du Court Métrage à Clermont-Ferrand, rendez-vous culturel majeur
Le Festival International du Court Métrage de Clermont-Ferrand est l'un des événements cinématographiques les plus importants au monde dédiés au court métrage.
The Clermont-Ferrand International Short Film Festival is one of the most important cinematic events worldwide dedicated to short films.
Il se déroule chaque année dans la ville de Clermont-Ferrand, située dans le département du Puy-de-Dôme, en région Auvergne-Rhône-Alpes.
It takes place every year in the city of Clermont-Ferrand, located in the Puy-de-Dôme department, in the Auvergne-Rhône-Alpes region.
Créé en 1979, ce festival a su s'imposer comme un rendez-vous incontournable pour les professionnels et les amateurs de cinéma.
Created in 1979, this festival has established itself as an essential meeting for cinema professionals and enthusiasts.
Chaque édition attire plus de 120 000 visiteurs venus découvrir une sélection rigoureuse de courts métrages venus du monde entier.
Each edition attracts over 120,000 visitors eager to discover a carefully curated selection of short films from around the world.
Le festival propose plusieurs compétitions, dont la compétition internationale et la compétition nationale, mettant en lumière la diversité des talents.
The festival offers several competitions, including international and national contests, highlighting a diversity of talents.
Clermont-Ferrand, ville au riche patrimoine volcanique, offre un cadre unique et dynamique pour cet événement culturel majeur.
Clermont-Ferrand, a city with a rich volcanic heritage, provides a unique and dynamic setting for this major cultural event.
Au-delà des projections, le festival organise des rencontres professionnelles, des ateliers et des débats pour favoriser les échanges autour du court métrage.
Beyond screenings, the festival organizes professional meetings, workshops, and debates to encourage exchanges around short films.
La gastronomie locale, notamment les fromages d'Auvergne et les plats traditionnels, contribue à l'expérience culturelle des visiteurs durant le festival.
Local gastronomy, especially Auvergne cheeses and traditional dishes, enhances the cultural experience of visitors during the festival.
Le Festival International du Court Métrage est aussi un tremplin pour de nombreux jeunes réalisateurs qui y voient une opportunité de lancement de carrière.
The International Short Film Festival also serves as a springboard for many young directors who see it as a career-launching opportunity.
En somme, ce festival est un rendez-vous culturel majeur qui célèbre la créativité et l'innovation dans le monde du cinéma court.
In short, this festival is a major cultural event that celebrates creativity and innovation in the world of short cinema.