La place des femmes dans l’économie agricole drômoise
Les femmes jouent un rôle croissant dans l’économie agricole de la Drôme.
Women play an increasing role in the agricultural economy of the Drôme.
Elles interviennent aussi bien dans la gestion des exploitations que dans les activités de transformation et commercialisation.
They are involved both in farm management and in processing and marketing activities.
De nombreuses exploitations familiales comptent sur l’engagement féminin pour diversifier les productions.
Many family farms rely on women’s involvement to diversify their productions.
Par exemple, dans la vallée de la Drôme, des femmes se sont spécialisées dans la culture de plantes aromatiques et médicinales.
For instance, in the Drôme valley, women have specialized in cultivating aromatic and medicinal plants.
Cette diversification favorise l’innovation et l’adaptation aux marchés locaux et bio.
This diversification promotes innovation and adaptation to local and organic markets.
Cependant, les femmes rencontrent encore des obstacles liés à l’accès au foncier et au financement.
However, women still face obstacles related to land access and financing.
Des associations locales œuvrent pour accompagner les femmes agricultrices dans leurs projets et formations.
Local associations work to support women farmers in their projects and training.
Néanmoins, une certaine disparité persiste entre zones rurales et périurbaines concernant leur reconnaissance.
Nevertheless, disparities persist between rural and peri-urban areas regarding their recognition.
La tendance récente montre une augmentation du nombre de femmes chefs d’exploitation dans le département.
The recent trend shows an increase in the number of women farm managers in the department.
Ainsi, la place des femmes dans l’agriculture drômoise s’affirme comme un facteur clé de dynamisme économique.
Thus, the role of women in Drôme agriculture asserts itself as a key factor of economic dynamism.