Festival de la musique traditionnelle à Bandrélé, promotion des instruments locaux

Le Festival de la musique traditionnelle à Bandrélé se déroule chaque année dans cette commune située sur la côte est de Mayotte.
The Traditional Music Festival in Bandrélé takes place every year in this commune located on the east coast of Mayotte.

Cet événement célèbre la richesse culturelle de Mayotte en mettant en avant les instruments de musique locaux.
This event celebrates the rich culture of Mayotte by highlighting local musical instruments.

Parmi les instruments présentés, on retrouve le gabusi, un tambour traditionnel fabriqué à partir de matériaux naturels.
Among the instruments showcased is the gabusi, a traditional drum made from natural materials.

Le festival attire des musiciens venus de toute l'île ainsi que des visiteurs intéressés par la musique et les traditions mahoraise.
The festival attracts musicians from across the island as well as visitors interested in Mahoran music and traditions.

Des ateliers sont organisés pour apprendre à jouer des instruments locaux et comprendre leur importance culturelle.
Workshops are organized to teach how to play local instruments and understand their cultural significance.

Le festival contribue également à la préservation des savoir-faire artisanaux liés à la fabrication des instruments traditionnels.
The festival also helps preserve the craftsmanship involved in making traditional instruments.

La musique traditionnelle y est souvent accompagnée de danses typiques qui racontent l’histoire et les légendes de Mayotte.
Traditional music is often accompanied by typical dances that tell the history and legends of Mayotte.

Les habitants de Bandrélé et des environs participent activement à l’organisation et à la réussite de cet événement festif.
The residents of Bandrélé and surrounding areas actively participate in organizing and ensuring the success of this festive event.

Le festival favorise aussi les échanges culturels entre les différentes communautés présentes sur l’île.
The festival also promotes cultural exchanges among the different communities present on the island.

Enfin, cet événement est une occasion unique de découvrir la gastronomie locale, souvent servie lors des soirées festives du festival.
Finally, this event is a unique opportunity to discover local gastronomy, often served during the festival's festive evenings.