Développement des circuits courts agricoles dans le Béarn et impact sur l’économie locale
Le Béarn, territoire rural des Pyrénées-Atlantiques, voit un essor notable des circuits courts agricoles ces dernières années.
Béarn, a rural area in the Pyrénées-Atlantiques, has seen a notable rise in short agricultural supply chains in recent years.
Les circuits courts désignent la vente directe ou avec un minimum d’intermédiaires entre producteurs et consommateurs.
Short supply chains refer to direct sales or sales with minimal intermediaries between producers and consumers.
Dans cette région, les exploitations agricoles, souvent familiales, privilégient la vente sur les marchés locaux et les AMAP.
In this region, often family-run farms prioritize sales at local markets and through community-supported agriculture groups (AMAP).
Par exemple, les producteurs de fromages de brebis de la vallée de l’Ossau vendent directement à Pau et dans les villages environnants.
For instance, sheep cheese producers from the Ossau valley sell directly in Pau and surrounding villages.
Cette démarche renforce l’économie locale en augmentant les revenus des agriculteurs et en dynamisant les commerces de proximité.
This approach strengthens the local economy by increasing farmers’ incomes and revitalizing local shops.
Toutefois, la saisonnalité des productions et la logistique restent des défis pour une diffusion plus large.
However, seasonality of production and logistics remain challenges for wider distribution.
Des projets de plateformes numériques et de coopératives agricoles visent à améliorer la visibilité et l’organisation des circuits courts.
Projects involving digital platforms and agricultural cooperatives aim to improve visibility and organization of short supply chains.
Un équilibre doit être trouvé entre tradition agricole et adaptation aux nouvelles attentes des consommateurs.
A balance must be found between agricultural tradition and adapting to new consumer expectations.
À l’avenir, ces circuits courts pourraient jouer un rôle central dans la transition agroécologique du Béarn.
In the future, these short supply chains could play a central role in Béarn’s agroecological transition.
Le développement des circuits courts contribue ainsi à une économie locale plus résiliente et durable.
The development of short supply chains thus contributes to a more resilient and sustainable local economy.