Festival de la Gastronomie Locale à Marennes, mise en valeur des produits du terroir
Le Festival de la Gastronomie Locale à Marennes célèbre chaque année les richesses culinaires du terroir charentais-maritime.
The Local Gastronomy Festival in Marennes annually celebrates the culinary riches of the Charente-Maritime terroir.
Située sur la côte Atlantique, Marennes est réputée pour ses huîtres, un produit phare mis en avant lors du festival.
Located on the Atlantic coast, Marennes is renowned for its oysters, a flagship product highlighted during the festival.
Ce rendez-vous gastronomique attire producteurs, chefs et visiteurs venus découvrir les saveurs authentiques de la région.
This gastronomic event attracts producers, chefs, and visitors eager to discover the authentic flavors of the region.
Le festival propose des dégustations, des ateliers culinaires et des marchés où l'on peut acheter des produits locaux.
The festival offers tastings, cooking workshops, and markets where visitors can purchase local products.
On y met en lumière non seulement les fruits de mer, mais aussi les légumes, fromages et vins du terroir charentais.
It highlights not only seafood but also vegetables, cheeses, and wines from the Charente terroir.
L'événement s'inscrit dans une démarche de valorisation des savoir-faire traditionnels et du développement durable.
The event is part of an effort to promote traditional know-how and sustainable development.
Des animations culturelles accompagnent le festival, illustrant l'histoire et les traditions marennaises.
Cultural activities accompany the festival, showcasing the history and traditions of Marennes.
Le Festival de la Gastronomie Locale contribue aussi à dynamiser le tourisme dans cette charmante ville côtière.
The Local Gastronomy Festival also helps boost tourism in this charming coastal town.
Les chefs locaux rivalisent de créativité pour sublimer les produits du terroir et surprendre les papilles des visiteurs.
Local chefs compete in creativity to enhance terroir products and surprise visitors' taste buds.
Ce festival est devenu un rendez-vous incontournable pour tous les amateurs de gastronomie et de culture régionale.
This festival has become a must-attend event for all lovers of gastronomy and regional culture.