Projet de création d’un réseau de jardins partagés dans les quartiers de Mont-de-Marsan
Mont-de-Marsan développe un projet de jardins partagés pour renforcer le lien social dans ses quartiers.
Mont-de-Marsan is developing a shared gardens project to strengthen social ties in its neighborhoods.
Ces espaces collectifs permettent aux habitants de cultiver ensemble des parcelles de terrain en milieu urbain.
These collective spaces allow residents to jointly cultivate plots of land in urban areas.
Le projet implique la mairie, des associations locales et des habitants volontaires.
The project involves the city hall, local associations, and willing residents.
Un quartier populaire de Mont-de-Marsan a déjà accueilli un premier jardin partagé avec succès.
A working-class neighborhood in Mont-de-Marsan has already hosted a first successful shared garden.
Cette initiative favorise la convivialité, l’éducation à l’environnement et l’accès à une alimentation saine.
This initiative promotes conviviality, environmental education, and access to healthy food.
Toutefois, la gestion collective demande un engagement régulier et peut rencontrer des conflits d’usage.
However, collective management requires regular commitment and may face usage conflicts.
Des formations et un accompagnement sont proposés pour aider les participants à organiser ces espaces.
Training and support are offered to help participants organize these spaces.
Un équilibre est recherché entre ouverture à tous et respect des règles communes.
A balance is sought between openness to all and respect for common rules.
Le réseau pourrait s’étendre à d’autres quartiers dans les prochaines années pour toucher un plus large public.
The network could expand to other neighborhoods in the coming years to reach a wider audience.
Le projet de jardins partagés illustre une volonté de renforcer la cohésion sociale à Mont-de-Marsan.
The shared gardens project illustrates a desire to strengthen social cohesion in Mont-de-Marsan.
