Réseau ferroviaire TER dans l’Oise – modernisation des lignes et fréquence des trains
Le réseau TER dans l’Oise est un élément clé pour la mobilité quotidienne des habitants.
The TER network in the Oise is a key element for residents’ daily mobility.
Ce réseau régional assure des liaisons entre les principales villes et les zones rurales du département.
This regional network provides connections between main towns and rural areas of the department.
Des travaux de modernisation des infrastructures et du matériel roulant sont en cours pour améliorer le service.
Infrastructure and rolling stock modernization work is underway to improve service.
Par exemple, la ligne Beauvais-Compiègne bénéficie d’une augmentation de la fréquence des trains aux heures de pointe.
For example, the Beauvais-Compiègne line benefits from increased train frequency during peak hours.
Ces améliorations facilitent les déplacements domicile-travail et réduisent l’usage de la voiture individuelle.
These improvements facilitate commuting and reduce individual car use.
Cependant, certaines lignes secondaires restent moins bien desservies, limitant l’accès pour certaines communes.
However, some secondary lines remain less served, limiting access for certain communities.
Des discussions sont en cours pour optimiser les horaires et renforcer les correspondances.
Discussions are ongoing to optimize schedules and strengthen connections.
Un équilibre doit être trouvé entre rentabilité économique et service public de proximité.
A balance must be found between economic profitability and local public service.
À long terme, le réseau TER pourrait s’intégrer davantage aux autres modes de transport durables.
In the long term, the TER network could be further integrated with other sustainable transport modes.
En conclusion, la modernisation du TER dans l’Oise est essentielle pour une mobilité plus durable.
In conclusion, TER modernization in the Oise is essential for more sustainable mobility.
