Zone industrielle de Mitry-Mory, moteur logistique du Grand Paris

La zone industrielle de Mitry-Mory joue un rôle central dans la logistique du Grand Paris en Seine-et-Marne.
The industrial zone of Mitry-Mory plays a central role in logistics for Greater Paris in Seine-et-Marne.

Ce secteur regroupe des infrastructures dédiées au transport, à l’entreposage et à la distribution de marchandises.
This area brings together infrastructures dedicated to transport, warehousing, and goods distribution.

Plusieurs grandes entreprises de logistique et de transport y sont implantées, bénéficiant de la proximité de l’aéroport Charles-de-Gaulle.
Several major logistics and transport companies are established there, benefiting from the proximity to Charles de Gaulle Airport.

Par exemple, les plateformes de fret aérien et routier facilitent la circulation rapide des produits vers la capitale et l’Europe.
For instance, air and road freight platforms facilitate the rapid movement of goods to the capital and Europe.

Cette dynamique génère des emplois locaux et soutient l’économie francilienne par une chaîne logistique efficace.
This dynamic generates local jobs and supports the Île-de-France economy through an efficient logistics chain.

Cependant, la zone fait face à des contraintes liées à la saturation du trafic et à l’impact environnemental des transports.
However, the area faces constraints related to traffic congestion and the environmental impact of transportation.

Des projets d’optimisation des flux et de développement de modes de transport plus durables sont en cours.
Projects to optimize flows and develop more sustainable transport modes are underway.

Malgré ces efforts, la tension entre croissance économique et préservation environnementale reste palpable localement.
Despite these efforts, tension between economic growth and environmental preservation remains palpable locally.

À l’avenir, la zone industrielle pourrait intégrer davantage de technologies vertes pour réduire son empreinte carbone.
In the future, the industrial zone could integrate more green technologies to reduce its carbon footprint.

Ainsi, Mitry-Mory confirme son statut de moteur logistique essentiel pour le Grand Paris tout en évoluant vers plus de durabilité.
Thus, Mitry-Mory confirms its status as a key logistics engine for Greater Paris while evolving towards greater sustainability.